{research reflections} 10 Secrets to surviving your PhD shared on Language on the move

Language on the move (ISSN 2203-5001) is a peer-reviewed sociolinguistics research site devoted to multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration. Language on the Move aims to disseminate sociolinguistic research to a broad global audience. A post from it: 10 secrets to surviving your PhD By Pia Tenedero      January 31, 2021       Research reflections After 3 […]

Read more

{Article Submission} Surviving Impostor Syndrome: Navigating through the Mental Roller-coaster of a Doctoral Sojourn

This is the abstract of my reflective article about impostor syndrome which I mentioned in the LANTERN web talk few days ago 🙂 It is now under review. Fingers crossed :-)) Surviving Impostor Syndrome: Navigating through the Mental Roller-coaster of a Doctoral Sojourn Abstract Studying overseas may offer myriad riches of extraordinary experiences, especially due to the opportunities to immerse […]

Read more

Two more book contributions in ‘Developing as an EFL Researcher: Stories from the Field’

Volha and I both have contributions in the book ‘Developing as an EFL Researcher: Stories from the Field’ edited by Siân Etherington and Mark Daubney. This book is based on poster presentations from the IATEFL Research SIG pre-conference event held in Manchester in 2015. Both those posters are on the walls in the B3 corridor in Ellen Wilkinson. Volha’s contribution is […]

Read more

Adrian Holliday on PhD students, interculturality, reflexivity, community and internationalisation

Abstract Journal of Multilingual and Multicultural Development  DOI:10.1080/01434632.2015.1134554 Interviews with a small group of doctoral students at a British university indicate that the students feel that the programme provides an environment within which they develop interculturality through reflexive engagement with the PhD community and in some cases with the participants in their research. Significant here is that they are interpretivist, […]

Read more

Refugees, Asylum-seekers – Politics and Researching Multilingually

I have the great fortune to be a Co-Investigator on the AHRC-funded (three-year large grant under the Translating Cultures theme) project entitled Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the State (project website) led by the inspiring Professor Alison Phipps. This project builds on our earlier, smaller (one-year) also AHRC-funded, (under the same theme) research(er) networking […]

Read more

Posters presented at the IATEFL Research SIG Pre-conference event

Both Volha and I presented posters at this year’s Research SIG event. The theme was about  developing as a researcher. The day was divided into three strands, with each strand given an ‘impulse’ by David Nunan, Sue Garton and Cynthia White. Volha’s poster formed part of Strand 1: A researchers’ journey: Challenges, issues and strategies. Mine was part of Strand 3: Identities, […]

Read more
1 2 3